![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
И вновь мы возвращаемся к истоку. Те, кто внимательно прочитали мою последнюю рецензию на «Blood west», уже знают алфавит. Это редкое слово. Редкие слова интригуют меня. Я нормально знаю английский язык. Меня трудно удивить. «Blood west» подловила меня, признаю. Но два дня назад Джон Стюарт из «Daily Show» использовал [13:00] это же самое редкое слово, которое я выучил буквально месяц назад.
У этого слова два значения. Непослушный ребенок. Или белый южанин, который сотрудничал с оккупационным режимом с севера [термин из времен Гражданской войны США]. Почти Павлик Морозов и Евгений Пригожин. Гнида подколодная. Греф-коллаборант. В игре это был белый алкоголик. Пьяный и довольно веселый. Вооруженный обрезом и бутылкой зажигательной смеси (Молотов). Его легко было убить, но он мог доставить много беспокойств, если вы сразу его не вырубили.
Джон Стюарт комментировал встречу президента Украины Зеленского с Трампом. На 13-й минуте была подборка новостей с канала «Фокс». Один ведущий произнес слово «sassy». Отсюда Стюарт выстроил аналогию про «skallywag». «Дерзкий». Якобы Зеленский повел себя неуважительно и дерзко словно алкоголик из флоридского болота. Словно негритянка, выигравшая в лотерею.
Стюарт называет встречу «ловушкой» (trap). Испанские комментаторы из ElPais используют слово «emboscada» [засада, неожиданное нападение]. И другое – более редкое - слово: «enganche». Enganche – это что-то типа крепостного права. Зависимое положение. Рабство, кабала.
На SNL также дали свой комментарий. Они - демократы, поэтому не подкачали. Все минусы Трампа и Венса выпятили. И что интересно, они подчеркнули молчание Рубио. Я сам еще не смотрел те 40 минут, пока собираюсь нервами. Но, насколько я знаю, Рубио изначально был нацелен на три ЛА-страны. Куба, Никарагуа, Венесуэла. И тут его вдруг засунули в чужеродную ситуацию, где ему надо что-то сказать про Украину. И он промолчал, согласно SNL. Должно быть интересный штрих.
Youtube: Jon Stewart on Trump's Heel Turn on Zelenskyy In Favor of Putin's New World Order
Youtube: Elon Musk Cold Open - SNL
У этого слова два значения. Непослушный ребенок. Или белый южанин, который сотрудничал с оккупационным режимом с севера [термин из времен Гражданской войны США]. Почти Павлик Морозов и Евгений Пригожин. Гнида подколодная. Греф-коллаборант. В игре это был белый алкоголик. Пьяный и довольно веселый. Вооруженный обрезом и бутылкой зажигательной смеси (Молотов). Его легко было убить, но он мог доставить много беспокойств, если вы сразу его не вырубили.
Джон Стюарт комментировал встречу президента Украины Зеленского с Трампом. На 13-й минуте была подборка новостей с канала «Фокс». Один ведущий произнес слово «sassy». Отсюда Стюарт выстроил аналогию про «skallywag». «Дерзкий». Якобы Зеленский повел себя неуважительно и дерзко словно алкоголик из флоридского болота. Словно негритянка, выигравшая в лотерею.
Стюарт называет встречу «ловушкой» (trap). Испанские комментаторы из ElPais используют слово «emboscada» [засада, неожиданное нападение]. И другое – более редкое - слово: «enganche». Enganche – это что-то типа крепостного права. Зависимое положение. Рабство, кабала.
На SNL также дали свой комментарий. Они - демократы, поэтому не подкачали. Все минусы Трампа и Венса выпятили. И что интересно, они подчеркнули молчание Рубио. Я сам еще не смотрел те 40 минут, пока собираюсь нервами. Но, насколько я знаю, Рубио изначально был нацелен на три ЛА-страны. Куба, Никарагуа, Венесуэла. И тут его вдруг засунули в чужеродную ситуацию, где ему надо что-то сказать про Украину. И он промолчал, согласно SNL. Должно быть интересный штрих.
Youtube: Jon Stewart on Trump's Heel Turn on Zelenskyy In Favor of Putin's New World Order
Youtube: Elon Musk Cold Open - SNL