lafeber: george kennan (Default)
[personal profile] lafeber
Недавно я обратил внимание на то, что Александрия Окасио-Кортеc посредственно знает испанский язык. Сегодня я узнал, что этот феномен называется «no sabo». [Глагол «saber», или «знать что-либо», тут спрягается неправильно, должно быть «no sé»]. В США сейчас среди испаноговорящих больше тех, что родились внутри Штатов (второе+ поколение), чем тех, приехали из-за рубежа (первое поколение). Из них 67,6% используют испанский дома. Значит, оставшиеся 32.4% не используют язык своей основной идентичности совсем. Выглядит как латино-испанец, ведет себя культурно как латино-испанец, но разъясниться на «родном» диалекте не может. Tu lenguaje no es mi dialecto.

С 1950-х годов испаноязычных избирателей в США стало достаточное количество, чтобы обратить на себя вожделенные взоры политиков. Супруга Джона Ф. Кеннеди – Жаклин - выучила не только французский, но и испанский. В 50-е года она много раз выступала на официальных мероприятиях на испанском языке. С 1959 года в поддержку ее мужа создавали Клубы «Да здравствует Кеннеди» (Viva Kennedy) на юго-западе страны, чтобы достучаться до мексикано-американцев. Считается, что их голоса внесли существенный вклад в победу Кеннеди на президентских выборах 1960 года. Последний раз Жаклин выступала на испанском языке в Хьюстоне за день до самого известного в мире магницида.

Хиллари Клинтон попыталась провернуть схожий трюк в 2015, но промахнулась. Она примерила на себя роль бабушки, которая жертвует всем ради блага страны, но латиноамериканцы не купились. Возник протестный лозунг: «Не моя бабушка» (Not My Abuela). Такое потакание или заигрывание с культурной идентичностью называется «hispandering». Этот термин образован из имени Пандара, героя Троянской войны. Но тут используется не древнегреческое значение этого имени, а средневековое европейское. Европейские писаки 600 лет назад почему-то сильно исказили образ Пандара, превратив его в сутенера и дегенерата. Иногда Пандарус не тот, кем кажется.

Буш-младший со своим “Mi Casa Blanca es su Casa Blanca” лучше выступил. Буш-старший также не стеснялся подчеркивать, что у него часть родственников мексиканского происхождения.
**
Anuario del Instituto Cervantes revela que hay ya en Estados Unidos más hablantes de español nacidos en Estados Unidos que nacidos fuera, y, si un 67,6% de ellos usa el español en casa, hay que pensar en el 32,4% restante, que no lo hace y origina el fenómeno de los no sabo.

elpais.com/opinion/2024-10-12/la-nueva-hispanidad-de-los-no-sabo.html

Date: 2024-10-12 07:02 am (UTC)
lxe: (Default)
From: [personal profile] lxe
Почему, интересно, не No Mi Abuela?

Date: 2024-10-12 10:54 am (UTC)
tijd: (Default)
From: [personal profile] tijd
Точные слова были "Not my abuela". Потеряны в обратном переводы. В декабре 2015 избирательная кампания Клинтон в попытке достучаться до испаноязычных избирателей поместила пост "7 things Hillary Clinton has in common with your abuela". В ответ в Твиттере раскрутили хэштег #NotMyAbuela. Неизвестно, участвовали ли в раскрутке тролли с фабрики Пригожина.

Анализ поражения Ромни на выборах 2012 подсказал республиканским стратегам, что за счет одних белых голосов не выиграешь. Ожидалось, что Hispanics сыграют решающую роль на выборах 2016. Основные республиканские кандидаты (Джеб Буш, Тед Круз, Марко Рубио) соревновались друг с другом в том, кто из них лучше говорит по-испански https://youtu.be/4bk4pCXwkbY Тим Кейн, которого Клинтон выбрала кандидатом в вице-президенты, свободно говорит по-испански и во время избирательной кампании несколько раз выступал полностью на этом языке. Трамп смешал все эти карты…

Date: 2024-10-13 03:02 am (UTC)
tijd: (Default)
From: [personal profile] tijd
Тед Круз, хоть и сын кубинского иммигранта, по-испански говорит плохо.

"Our community, the Hispanic community is —" Cruz began, but the Univision reporter who asked him the question interrupted him and requested that he answer in Spanish.
Cruz then responded, in Spanish, that he can understand the language better than he can speak it.
"I have the problem of a second-generation immigrant. I learned Spanish the same time I learned English. I mean, when I was a little kid, mis abuelos, ellos no habla ingles," Cruz said.
"But to be honest, what I really spoke at home was Spanglish. And as you know in our community, that’s true with just about everyone, and certainly with their kids," Cruz said.
https://www.washingtonpost.com/news/post-politics/wp/2016/04/06/in-the-bronx-ted-cruz-deploys-the-spanglish-he-learned-as-a-child/

Бето О’Рурк, демократический соперник Круза на выборах в Сенат в 2018, по-испански говорит хорошо. Но это не помогло…

Profile

lafeber: george kennan (Default)
lafeber

June 2025

S M T W T F S
12 34 5 6 7
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 12:37 am
Powered by Dreamwidth Studios
OSZAR »